Bibliografie van de Literaire Tijdschriften in Vlaanderen en Nederland

Aflevering inhoud

De Tweede Ronde : Tijdschrift voor literatuur
Jaargang 28 (2007) 4 (winter), 192 p. = Hommage aan J.A. dèr Mouw
Het thema beperkt zich tot p. 126-192

Redactioneel


Titel: Over J.A. dèr Mouw (Adwaita)
Vindplaats: p. 126
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw
Trefwoorden: Mouw, Johan Andreas dèr


Titel: Voorwoord
Vindplaats: p. 3
Annotatie: Naast Nederlands proza, poëzie en light verse, ook vertaalde poëzie en een hommage aan J.A. dèr Mouw.

I. Poëzie

Balkt, H.H. ter
Titel: Aan Adwaita
Eerste versregel: 'Uit de eendenpers keert geen eend héél weer'
Vindplaats: p. 127
Annotatie: Met opschrift van Pico della Mirandola.
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Born, Jaap van den
Eerste versregel: ''K 'K 'K 'K 'K 'K'
Vindplaats: p. 136
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Born, Jaap van den
Eerste versregel: ''K groei opwaarts, 'k stoot 't hoofd aan Orion'
Vindplaats: p. 137
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Born, Jaap van den
Titel: Sonnet: (vul zelf het octaaf in)
Eerste versregel: ''T ........................... gefluit'
Vindplaats: p. 136
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Born, Jaap van den
Eerste versregel: ''T gulz'ge, zonn'ge, wich'lend, grac'lijk org'len'
Vindplaats: p. 135
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Claes, Paul
Titel: Adwaita
Eerste versregel: 'Ik koesterde de droom van 't klein atoom,'
Vindplaats: p. 174
Annotatie: Pastische onder de naam 'J.A. dèr Mouw'.
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Eerste versregel: 'De global warming wint dan nu het pleit'
Vindplaats: p. 84
Annotatie: Light verse.

Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Eerste versregel: 'Een welbekende Belgische figuur'
Vindplaats: p. 84
Annotatie: Light verse.

Gardijn, Peter du
Titel: Ontmoeting met Adwaita
Eerste versregel: 'Ik leg mijn vereelte handen op het pantserglas'
Vindplaats: p. 169
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Haar, Henk van der
Titel: Sestina
Eerste versregel: 'Ik zie weer hoe ze door de polder reden:'
Vindplaats: p. 64-65
Annotatie: Rectificatie in nr. 29 (2008) 1 (Lente), p. 192.

Hermis, Kees; [Pseud. van Wisse, Cornelis Hendrik Herman]
Titel: Beeldschrift
Eerste versregel: 'Geschetst hoe jouw gezicht er vandaag'
Vindplaats: p. 66

Hermis, Kees; [Pseud. van Wisse, Cornelis Hendrik Herman]
Titel: Omslag
Eerste versregel: 'Na stilte van jaren en andere geluiden'
Vindplaats: p. 67

Hoenselaars, Hans
Titel: Bitte
Eerste versregel: 'In de file tussen onze vaderlanden'
Vindplaats: p. 69

Hoenselaars, Hans
Titel: Kajuit
Eerste versregel: 'Monstert hij de passer, het kompas,'
Vindplaats: p. 68

Janssen, Piet
Titel: jachtseizoen
Eerste versregel: 'hazewinden zijn het,'
Vindplaats: p. 70-71

Janssen, Piet
Titel: tuinman
Eerste versregel: 'alles loopt uit in de lente'
Vindplaats: p. 70

Janssen, Piet
Titel: zoeker
Eerste versregel: 'haarscherp was je'
Vindplaats: p. 71

Jiskoot, Kees
Titel: Com niet met sangh
Eerste versregel: 'Des vrijdags neem ik stevig in'
Vindplaats: p. 82
Annotatie: Light verse.

Jiskoot, Kees
Titel: Een oude rapper
Eerste versregel: 'Kompjoeterapparaten, groot of klein, desktop of lap-,'
Vindplaats: p. 82
Annotatie: Light verse.

Jiskoot, Kees
Titel: Op stap met Adwaita: Een ignorant
Eerste versregel: 'Ik wurm me door het werk van deze dichter.'
Vindplaats: p. 170
Annotatie: Light verse.
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Kaldas, Elisabeth
Titel: Adwaita in de binnentuin
Eerste versregel: 'De zon staat hoog en warm, ik zit verscholen'
Vindplaats: p. 171
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Loebis, Wietske
Eerste versregel: 'Ik heb een hekel aan analfabeten'
Vindplaats: p. 83
Annotatie: Light verse.

Loebis, Wietske
Titel: Koning Midas
Eerste versregel: 'Veel koningen zijn gul, goedlachs en groots'
Vindplaats: p. 83
Annotatie: Light verse.

Loebis, Wietske
Titel: Stoffelijk overschot spreekt
Eerste versregel: 'Waar ik het meeste tegenop zie'
Vindplaats: p. 83
Annotatie: Light verse.

Mandelstam, Osip
Eerste versregel: 'Al strelen namen van beroemde steden'
Vindplaats: p. 111
Vertaler: Wiebes, Marja; Berg, Margriet
Annotatie: Het oorspronkelijke Russische gedicht is ook afgedrukt.

Mandelstam, Osip
Eerste versregel: 'Als Psyche, 't Leven zelf, afdaalt naar 't schimmenrijk,'
Vindplaats: p. 112
Vertaler: Wiebes, Marja; Berg, Margriet
Annotatie: Het oorspronkelijke Russische gedicht is ook afgedrukt.

Mandelstam, Osip
Eerste versregel: 'Een ijle rookpluim lost in luchten op, het vriest,'
Vindplaats: p. 114
Vertaler: Targan Mouravi, Nina
Annotatie: Het oorspronkelijke Russische gedicht is ook afgedrukt.

Mandelstam, Osip
Eerste versregel: 'Golvend Tiflis van mijn dromen,'
Vindplaats: p. 113
Vertaler: Wiebes, Marja; Berg, Margriet
Annotatie: Het oorspronkelijke Russische gedicht is ook afgedrukt.

Mandelstam, Osip
Titel: De lutheraan
Eerste versregel: 'Ik wandelde langs 't protestantse kerkje,'
Vindplaats: p. 110-111
Vertaler: Wiebes, Marja; Berg, Margriet
Annotatie: Het oorspronkelijke Russische gedicht is ook afgedrukt.

Mandelstam, Osip
Titel: Tristia
Eerste versregel: 'Ik moest me aan de leer des afscheids wijden:'
Vindplaats: p. 114-115
Vertaler: Targan Mouravi, Nina
Annotatie: Het oorspronkelijke Russische gedicht is ook afgedrukt.

Mandelstam, Osip
Eerste versregel: 'Waar kan ik deze januari heen?'
Vindplaats: p. 116
Vertaler: Targan Mouravi, Nina
Annotatie: Het oorspronkelijke Russische gedicht is ook afgedrukt.

Milosz, Czeslaw
Titel: Ontmoeting
Eerste versregel: 'We reden vóór de dageraad over bevroren velden,'
Vindplaats: p. 117
Vertaler: Eekman, Tom
Vertaling van: Spotkanie: Jechaliśmy przed świtem po zamarzłych polach,
Annotatie: Het oorspronkelijke Poolse gedicht is ook afgedrukt.

Milosz, Czeslaw
Titel: Wat het betekent
Eerste versregel: 'Weet niet dat hij licht geeft'
Vindplaats: p. 118
Vertaler: Eekman, Tom
Vertaling van: Co znaczy: Nie wie że świeci
Annotatie: Het oorspronkelijke Poolse gedicht is ook afgedrukt.

Mouw, Johan Andreas dèr
Eerste versregel: 'Far, far away the night-train's sound still trails-'
Vindplaats: p. 144
Vertaler: Claes, Paul
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt. Met een inleiding op p. 138-140.
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Mouw, Johan Andreas dèr
Eerste versregel: 'I'm Brahman. Our maid left us nonetheless.'
Vindplaats: p. 141
Vertaler: Claes, Paul
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt. Met een inleiding op p. 138-140.
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Mouw, Johan Andreas dèr
Titel: Aquarium
Eerste versregel: 'In this obscure green spot of the great sea,'
Vindplaats: p. 142
Vertaler: Claes, Paul
Vertaling van: Aquarium: In schem'rig groen stukje van de oceaan
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt. Met een inleiding op p. 138-140.
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Mouw, Johan Andreas dèr
Eerste versregel: 'It lies there still, the stone: a year ago'
Vindplaats: p. 143
Vertaler: Claes, Paul
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt. Met een inleiding op p. 138-140.
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Mouw, Johan Andreas dèr
Titel: Gedicht
Eerste versregel: 'Kent iemand dat gevoel: 't is geen verdriet,'
Vindplaats: p. 172
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Pamelen, Frank van
Titel: Geachte heer E. Presley
Eerste versregel: 'Geachte heer E. Presley'
Vindplaats: p. 85-86
Annotatie: Light verse.

Petrarca, Francesco
Titel: Canzone
Eerste versregel: 'Als weer de hemel zich begint te neigen'
Vindplaats: p. 120-123
Vertaler: Verstegen, Peter
Annotatie: Het oorspronkelijke Italiaanse gedicht is ook afgedrukt.

Plantin, Christophe
Titel: Aards geluk
Eerste versregel: 'Wie een mooi huis bezit, rijk aan gerieflijkheden,'
Vindplaats: p. 119
Vertaler: Hogendoorn, Wiebe
Vertaling van: Le bonheur de ce monde: Avoir une maison commode, propre et belle,
Annotatie: Het oorspronkelijke Franse gedicht is ook afgedrukt.

Pointl, Frans
Titel: Leemte / OLVG 2007
Eerste versregel: 'Heel af en toe mis ik de hand'
Vindplaats: p. 72
Annotatie: Rectificatie in nr. 29 (2008) 1 (Lente), p. 192.

Pointl, Frans
Titel: OLVG / 2007
Eerste versregel: 'De tijd is rijp'
Vindplaats: p. 73

Rekers, Guus
Titel: In zekere zin
Eerste versregel: 'In 't hooi op zoek'
Vindplaats: p. 87

Rosen, L.F.; [Pseud. van Waal, Leo van der]
Titel: De speelgoedverzamelaar
Eerste versregel: 'Ik hou van het kind'
Vindplaats: p. 76

Rosen, L.F.; [Pseud. van Waal, Leo van der]
Titel: Ook ik sta achter je
Eerste versregel: 'De dunne onderjurk, opgetrokken'
Vindplaats: p. 75

Rosen, L.F.; [Pseud. van Waal, Leo van der]
Titel: Vragen aan het vlees
Eerste versregel: 'Eindelijk alleen, sidderend'
Vindplaats: p. 74

Scholten, Patty
Titel: Reuzenschildpad Adwaita
Eerste versregel: 'Je lijkt op iemand, en 'k weet niet op wie.'
Vindplaats: p. 180
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Sen, Sudeep
Titel: IJsvarens
Eerste versregel: 'Voor mijn bureau zijn de ruiten van het raam berjipt'
Vindplaats: p. 124-125
Vertaler: Ridder, Susan
Vertaling van: Fern frost: In front of my desk, the glass panes on the window are frosted
Annotatie: Het oorspronkelijke Engelse gedicht is ook afgedrukt.

Sen, Sudeep
Titel: Regenbetovering
Eerste versregel: 'Alweer een dag vol regen; alles is doordrenkt:'
Vindplaats: p. 125
Vertaler: Ridder, Susan
Vertaling van: Rain charm: Another rain-swept day leaves everything water-logged
Annotatie: Het oorspronkelijke Engelse gedicht is ook afgedrukt.

Versteegen, Jos
Titel: Een volk zandlopers
Eerste versregel: 'Een volk zandlopers staat er in'
Vindplaats: p. 77-78
Annotatie: Dit gedicht maakt deel uit van de bundel 'Slapen bij een warme man', die in het voorjaar van 2008 moet verschijnen.

Weber, Nico
Titel: Traditie
Eerste versregel: 'Je zou een tjidlang je geweld uitwonen.'
Vindplaats: p. 79-80

II. Proza

Blauwhof, Jan
Titel: Erfgoed
Vindplaats: p. 5-20

Coover, Robert
Titel: De gevoelige lens: Scène voor 'De winter'
Vindplaats: p. 89-95
Vertaler: Boven, Martijn
Annotatie: Verhaal uit: 'Pricksongs & descants' (Dutton, 1969).

Jardin, Willem
Titel: Slachtbordes
Vindplaats: p. 21-24
Annotatie: Bekort fragment uit de in het voorjaar van 2008 te verschijnen roman 'Monografie van de Mond'.

Koeprin, Alexander
Titel: De wonderbaarlijke dokter
Vindplaats: p. 96-103
Vertaler: Weijers, Monse

Olesja, Joeri
Titel: Fragment uit 'Afscheidsboek'
Vindplaats: p. 104-108
Vertaler: Mes, Madeleine

Snijder, Philip
Titel: Quindici
Vindplaats: p. 25-42

Wiener, L.H. (Lodewijk Willem Henri)
Titel: Habitare necesse est
Vindplaats: p. 43-62

IV. Essay

Bergh, Hans van den
Titel: Foutieve interpretaties: De moeilijkheidsgraad van Dèr Mouw
Vindplaats: p. 128-133
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw
Trefwoorden: Mouw, Johan Andreas dèr

Claes, Paul
Titel: 'K ben Brahman: Maar ik ben geen Engelsman
Vindplaats: p. 138-140
Annotatie: Over de vertaling in het Engels van gedichten van Dèr Mouw, waarvan op p. 141-143 drie voorbeelden, inclusief de oorspronkelijke tekst.
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw
Trefwoorden: Mouw, Johan Andreas dèr

Fresco, Marcel Franz
Titel: Brahmandichter, een poëtische biografie: (Fragment van een nog ongepubliceerde tekst)
Vindplaats: p. 154-168
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw
Trefwoorden: Mouw, Johan Andreas dèr

Fresco, Marcel Franz
Titel: Van rouwgebrom tot Pim en Pom: Dèr Mouws poëtische vingeroefeningen
Vindplaats: p. 146-152
Annotatie: Over de gedichten van Dèr Mouw. Met enkele voorbeelden daarvan. Rectificatie in nr. 29 (2008) 1 (Lente), p. 192.
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw
Trefwoorden: Mouw, Johan Andreas dèr

Walter, Hein
Titel: 't Blauwe Bodenmeer
Vindplaats: p. 175-179
Annotatie: Het gedicht ''t Blauwe Bodenmeer' is een collage van de eerste twee sonnetten van de cyclus 'Herinnering' van J.A. dèr Mouw.
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw
Trefwoorden: Mouw, Johan Andreas dèr

Woudsma, Co
Titel: 'K ben Brahman, maar ik sta niet op de lijst...
Vindplaats: p. 184-192
Annotatie: J.A. dèr Mouw ontbreekt op de door het Letterkundig Museum gepubliceerde lijst van honderd grootste dode Nederlandstalige schrijvers.
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw
Trefwoorden: Mouw, Johan Andreas dèr

Woudsma, Co
Titel: Twee regels
Vindplaats: p. 181-183
Annotatie: Het gedicht 'De moeder de vrouw' van Martinus Nijhoff wordt vergeleken met het gedicht van Dèr Mouw, waarvan de eerste regel luidt: ''K hoor ruisen ons moeras - zo noemden wij 't,'.
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw
Trefwoorden: Nijhoff, Martinus; Mouw, Johan Andreas dèr

VI. Illustratie / Kunst

Baeken, Serge
Vindplaats: p. 134 - portr .
Illustrator: Baeken, Serge
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Gremmen, Mars
Vindplaats: p. 179 - portr.
Illustrator: Gremmen, Mars
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Nijkamp, Jet
Vindplaats: p. 173 - portr.
Illustrator: Nijkamp, Jet
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Straatman, Ruud
Vindplaats: p. 145 - portr.
Illustrator: Straatman, Ruud
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw

Tol, Jean-Marc van
Vindplaats: p. 153 - portr.
Illustrator: Tol, Jean-Marc van
Thema: Hommage aan J.A. dèr Mouw