Bibliografie van de Literaire Tijdschriften in Vlaanderen en Nederland

Aflevering inhoud

De Tweede Ronde : Tijdschrift voor literatuur
Jaargang 24 (2003) 1 (lente), 200 p. = Hoogmoed

Redactioneel


Titel: Voorwoord
Vindplaats: p. 3
Annotatie: Het vierde nummer in de serie 'Hoofdzonden'.
Thema: Hoogmoed

I. Poëzie

Achmatova, Anna
Eerste versregel: 'Jouw hoogmoed houdt je geest zozeer omvat'
Vindplaats: p. 175
Cyclus: De witte vlucht
Vertaler: Wiebes, Marja; Berg, Margriet
Annotatie: Het oorspronkelijke Russische gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Hoogmoed

Bloemink, Fred
Titel: Hoog
Eerste versregel: 'Kromgetrokken van durf is'
Vindplaats: p. 55
Thema: Hoogmoed

Born, Jaap van den
Eerste versregel: 'Hier volgt de Bergrede:'
Vindplaats: p. 71
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Born, Jaap van den
Eerste versregel: 'Jaweh de Enige?'
Vindplaats: p. 71
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Bosman, Hendrik Jan
Titel: ! Corinthiërs 7:7a
Eerste versregel: 'Het staat er onomwonden: 'Ik zou willen'
Vindplaats: p. 72
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Bosman, Hendrik Jan
Titel: Daniël 4:29-33
Eerste versregel: ''Dit is het Babylon'
Vindplaats: p. 73
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Bosman, Hendrik Jan
Titel: Daniël 5:5
Eerste versregel: ''Mene, tekel':'
Vindplaats: p. 73
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Bosman, Hendrik Jan
Titel: Genesis 11:1-9
Eerste versregel: 'De jury bepaalde maar moeilijk haar keus'
Vindplaats: p. 74
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Bovenkamp, Gé van den
Titel: 9 Februari 2002
Eerste versregel: 'Let op m'n woorden! Ieder mag het weten:'
Vindplaats: p. 75
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Bovenkamp, Gé van den
Titel: Icarus
Eerste versregel: 'Het is toch geen comfort, zo'n pak met veren?'
Vindplaats: p. 76
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Bovenkamp, Gé van den
Titel: Net goed
Eerste versregel: 'Hij is zo'n arrogante Amsterdammer'
Vindplaats: p. 77
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Byron, Lord (George Noël Gordon)
Titel: I.
Eerste versregel: 'TITAN! Voor wiens onsterfelijk oog'
Vindplaats: p. 176
Cyclus: Prometheus
Vertaler: Hogendoorn, Wiebe
Vertaling van: I.: TITAN! To whose immortal eyes
Annotatie: De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Hoogmoed

Byron, Lord (George Noël Gordon)
Titel: II.
Eerste versregel: 'Titan! U werd de strijd geboden'
Vindplaats: p. 177
Cyclus: Prometheus
Vertaler: Hogendoorn, Wiebe
Vertaling van: II.: Titan! To thee the strife was given
Annotatie: De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Hoogmoed

Byron, Lord (George Noël Gordon)
Titel: III.
Eerste versregel: 'Uw misdaad was het, mild te zijn:'
Vindplaats: p. 178
Cyclus: Prometheus
Vertaler: Hogendoorn, Wiebe
Vertaling van: III.: The Godlike crime was to be kind
Annotatie: De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Hoogmoed

Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Eerste versregel: 'Een leger, onderneming of orkest'
Vindplaats: p. 82
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Eerste versregel: 'Mens, ken uzelf, zei ooit een filosoof'
Vindplaats: p. 82
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Faludy, György
Titel: Cleopatra spreekt
Eerste versregel: ''Nu loop ik het terras op om te kijken'
Vindplaats: p. 179-180
Vertaler: Boland, Hans
Vertaling van: Kleopátra beszél: 'Kimegyek most a teraszra, s megnézem
Annotatie: De oorspronkelijke Hongaarse tekst is ook afgedrukt.
Thema: Hoogmoed

Ferwerda, Jaap
Titel: 1. Ikaros
Eerste versregel: 'Naast vader klom hij, in zijn nieuwe pak'
Vindplaats: p. 56
Cyclus: Échec
Thema: Hoogmoed

Ferwerda, Jaap
Titel: 2. Phaëton
Eerste versregel: 'Te groot, te fel, te diep de hitte'
Vindplaats: p. 57
Cyclus: Échec
Thema: Hoogmoed

Haelen, Quirien van; [Pseud. van Criens jr., Frits]
Titel: Ik
Eerste versregel: 'Ik, Jan Cremer en z'n meisje'
Vindplaats: p. 78 - ill.
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Haelen, Quirien van; [Pseud. van Criens jr., Frits]
Titel: Local hero
Eerste versregel: 'Ik ben een Don Juan (lokaal gezien)'
Vindplaats: p. 78
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Hermis, Kees; [Pseud. van Wisse, Cornelis Hendrik Herman]
Titel: Dimensionaal
Eerste versregel: 'Mist is als een monnikskap over'
Vindplaats: p. 58
Thema: Hoogmoed

Ilegems, Paul
Titel: Lodewijk XVI
Eerste versregel: 'Spilzucht en grootheidswaan'
Vindplaats: p. 79
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Jiskoot, Kees
Titel: Het meesterwerk
Eerste versregel: 'Ik, die geen schaatstalenten had,'
Vindplaats: p. 80
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Jiskoot, Kees
Titel: Sprookje voor mijn achterachterkleindochter
Eerste versregel: 'Er stond eens in de buurt van Graauw,'
Vindplaats: p. 81
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Kavafis, Konstantinos P.
Titel: Alexandrijnse koningen
Eerste versregel: 'Ze verzamelden zich, de Alexandriërs,'
Vindplaats: p. 184-185
Vertaler: Boland, Hans
Annotatie: De oorspronkelijke Griekse tekst is ook afgedrukt.
Thema: Hoogmoed

Kavafis, Konstantinos P.
Titel: Darius
Eerste versregel: 'Dichter Phernazes werkt aan de belangrijkste passage'
Vindplaats: p. 181-183
Vertaler: Hokwerda, Hero
Annotatie: De oorspronkelijke Griekse tekst is ook afgedrukt.
Thema: Hoogmoed

Knibbe, Hester
Titel: Vaders
Eerste versregel: 'Weet je nog Daedalus, hoe je het kind'
Vindplaats: p. 59
Thema: Hoogmoed

Lagemaat, Liesbeth
Titel: Afscheid
Eerste versregel: 'Het roze aderwerk: de lijnen met een dun perseel gezet,'
Vindplaats: p. 60
Thema: Hoogmoed

Lagemaat, Liesbeth
Titel: Laatste der vroede vrouwen
Eerste versregel: 'Het liefst had ze de vruchtzakken verzameld, voor'
Vindplaats: p. 61
Thema: Hoogmoed

Leeflang, Ed
Titel: De regeling
Eerste versregel: 'De goede dood is voor de goede zieken'
Vindplaats: p. 62
Cyclus: Drie liedjes van de hovaardij
Thema: Hoogmoed

Leeflang, Ed
Titel: Het vaste adres
Eerste versregel: 'Wij gaan in december, april en oktober.'
Vindplaats: p. 63
Cyclus: Drie liedjes van de hovaardij
Thema: Hoogmoed

Leeflang, Ed
Titel: In de academie
Eerste versregel: 'Wij van de verbeelding weten'
Vindplaats: p. 63
Cyclus: Drie liedjes van de hovaardij
Thema: Hoogmoed

Longfellow, Henry Wadsworth
Titel: Koning Robert van Sicilië
Eerste versregel: 'Vorst Robert, paus Urbanus' broer, verwant'
Vindplaats: p. 186-194
Vertaler: Wiebes, Marja; Berg, Margriet
Vertaling van: King Robert of Sicily: Robert of Sicily, brother of pope Urbane
Annotatie: De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Hoogmoed

Pamelen, Frank van
Titel: Shall I compare
Eerste versregel: 'Nee, ik laat me niet verleiden'
Vindplaats: p. 83-87
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Peters, Ton
Titel: Theater Hoogmoed
Eerste versregel: 'Mijn God wat ben ik goed, riep ik vannacht,'
Vindplaats: p. 89
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Peters, Ton
Titel: Vipbehandeling
Eerste versregel: 'De best betaalde sportheld van het land'
Vindplaats: p. 88
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Pol, Jan van der
Titel: Beëlzebul
Eerste versregel: 'Wees blij, dat ik u mijn geheim onthul:'
Vindplaats: p. 90
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Pol, Jan van der
Titel: Bijbelvast
Eerste versregel: 'Ik wil m'n dagen niet in eenvoud slijten,'
Vindplaats: p. 91
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Pope, Alexander
Titel: Over de kritiek (fragment II, 201-18)
Eerste versregel: 'Van alles wat het menselijk verstand'
Vindplaats: p. 195
Vertaler: Verstegen, Peter
Vertaling van: Essay on criticism: Of all causes which conspire to blind
Annotatie: De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Hoogmoed

Ravikovitz, Dalia
Titel: Trots
Eerste versregel: 'Zelfs stenen breken, zeg ik je,'
Vindplaats: p. 196
Vertaler: Schaalje, Jacqueline
Annotatie: De oorspronkelijke Hebreeuwse tekst is ook afgedrukt.
Thema: Hoogmoed

Sannazzaro, Iacopo
Titel: Icarus
Eerste versregel: 'Icarus ging in deze zee verloren:'
Vindplaats: p. 197
Vertaler: Cialona, Ike
Vertaling van: Icaro: Icaro cadde qui: queste onde il sanno
Annotatie: Uit: 'Sonetti e canzoni'. De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Hoogmoed

Spenser, Edmund
Titel: De elfenkoningin (fragment I, iv, 10-12)
Eerste versregel: 'Ze straalde in haar trotse vorstenstaat,'
Vindplaats: p. 198-199
Vertaler: Verstegen, Peter
Vertaling van: The faerie queene: So proud she shyned in her princely state,
Annotatie: Oorspronkelijk verschenen 1590/96. De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Hoogmoed

Tillaart, Peter van den
Titel: Erfgoed
Eerste versregel: 'Ik kom uit een voornaam en trots geslacht'
Vindplaats: p. 92
Annotatie: Light verse.
Thema: Hoogmoed

Tolstoj, Aleksej Konstantinovic
Titel: Hoogmoed
Eerste versregel: 'Hoogmoed loopt, wiegewaggelend'
Vindplaats: p. 200
Vertaler: Jiskoot, Kees
Annotatie: De oorspronkelijke Russische tekst is ook afgedrukt.
Thema: Hoogmoed

Veenbaas, Jabik
Titel: Metropolis
Eerste versregel: 'jullie die lijf aan lijf strijden op mijn straathoeken'
Vindplaats: p. 64-67
Thema: Hoogmoed

Vleugelhof, Lou; [Pseud. van Jonge, Laurentius Petrus de]
Titel: Ex-kapitein supertanker
Eerste versregel: 'Soms wankelt hij nog wijdbeens op het wegdek'
Vindplaats: p. 68
Thema: Hoogmoed

Walter, Hein
Titel: Ode aan de hoogmoed
Eerste versregel: 'We vinden je geweldig en werpen ons vol overgave'
Vindplaats: p. 69
Thema: Hoogmoed

II. Proza

Blixen, Karen
Titel: De trotse dame
Vindplaats: p. 129-140
Vertaler: Hees, Annelies van
Annotatie: Uit: 'Kongesønnerne og andre efterladte fortællinger' (1975).
Thema: Hoogmoed

Boccaccio, Giovanni
Titel: De Proost van Fiesole: (Achtste dag , vierde verhaal)
Vindplaats: p. 141-145
Vertaler: Denissen, Frans
Annotatie: Voorpublicatie uit een nieuwe vertaling van de 'Decamerone'.
Thema: Hoogmoed

Franssens, Jean-Paul
Titel: De Houd Moed-3
Vindplaats: p. 5-7
Thema: Hoogmoed

Huber, Heinz
Titel: Hebenstreit: Een traktaat over de hoogmoed
Vindplaats: p. 146-152
Vertaler: Siegel, Klaus
Vertaling van: Hebenstreit : Ein Traktat vom Hochmut
Thema: Hoogmoed

Maugham, William Somerset
Titel: De zwerver
Vindplaats: p. 159-166
Vertaler: Elion, Christine
Thema: Hoogmoed

Quirino, Jose
Titel: Nocturne voor piano en gevoelige snaar
Vindplaats: p. 153-158
Vertaler: Elion, Christine
Annotatie: Uit: 'The avenue of giants' (1991).
Thema: Hoogmoed

Ree, Hans
Titel: Bakkersgist
Vindplaats: p. 8-11
Thema: Hoogmoed

Sauwer, Monika; [Pseud. van Nusselder, Yolanda]
Titel: Testudo
Vindplaats: p. 12-17
Thema: Hoogmoed

Siegel, Klaus
Titel: Hoogmoed, of Hoe de zwaartekracht naar de maan ging
Vindplaats: p. 18-26
Thema: Hoogmoed

Strindberg, August
Titel: De triomfator en de nar
Vindplaats: p. 167-173
Vertaler: Meij, Bertie van der
Annotatie: Uit: 'Sagor' (1903). Rectificatie in het zomernummer op p. 2.
Thema: Hoogmoed

Uphoff, Manon
Titel: Genet
Vindplaats: p. 27-37
Thema: Hoogmoed

Verbogt, Thomas
Titel: Onuitstaanbaar
Vindplaats: p. 38-41
Thema: Hoogmoed

Wiener, L.H. (Lodewijk Willem Henri)
Titel: Doodstraf in klas 2E
Vindplaats: p. 42-53
Thema: Hoogmoed

IV. Essay

Payne, Robert
Titel: De nymf Hybris
Vindplaats: p. 94-108
Vertaler: Bolweg, Antonia
Annotatie: Over de nymf Hybris, die door aanraking mensen waanzinnig maakte en de godin Nemesis, die deze waanzinnigen strafte. Uit: 'The Wanton nymph : A study in pride' (1960).
Thema: Hoogmoed

Reilingh, Wim
Titel: Roland Holst: Prometheus contra de tijdgeest
Vindplaats: p. 109-112
Annotatie: De discussie over het elitaire gehalte van de tekst van Roland Holst op het Nationaal Monument op de Dam in Amsterdam.
Thema: Hoogmoed

Rushdie, Salman
Titel: Rede tot de afgestudeerden
Vindplaats: p. 113-118
Vertaler: Elion, Christine
Vertaling van: Commencement address
Annotatie: Tekst van de rede die hij op 25 mei 1996 hield voor de afgestudeerden van Bard College.
Thema: Hoogmoed

Vries, Gerard de
Titel: De hoogmoed van Lord Byron, verheven maar niet verheffend
Vindplaats: p. 119-127
Thema: Hoogmoed
Trefwoorden: Byron, Lord (George Noël Gordon)