Bibliografie van de Literaire Tijdschriften in Vlaanderen en Nederland

Aflevering inhoud

Deus ex Machina : Tijdschrift voor literatuur en kunst
Jaargang 29 (2005) 115 (december), 80 p. = Nouvelles vagues. Vers Frans proza
Het themagedeelte werd samengesteld door Dirk Leyman en Kris Lauwereys en beslaat p. 32-78. Met biografische gegevens over de auteurs op p. 79-80

Redactioneel


Titel: Vooraf
Vindplaats: p. 2-3 - ill.

I. Poëzie

Burnside, John
Titel: De zwaartekrachtstoel
Eerste versregel: 'Ik dacht vroeger dat ouderdom zo zou zijn:'
Vindplaats: p. 20 - portr. op p. 18
Vertaler: Klok, Kees
Vertaling van: The Gravity Chair: I used to think old age would be like this:
Annotatie: Uit: 'The Light Trap' (2002). Met het originele gedicht op dezelfde bladzijde en een korte inleiding op de auteur op p. 18. Met als opdracht bij dit gedicht: 'Voor Sarah'.

Burnside, John
Titel: Dürers 'Rhinoceron'
Eerste versregel: 'Dit is het beest dat hij zich voorstelt: somber'
Vindplaats: p. 19 - portr. op p. 18
Vertaler: Klok, Kees
Vertaling van: Dürer's 'Rhinoceron': This is the beast he imagines: sad
Annotatie: Uit: 'The Light Trap' (2002). Met een korte inleiding op de auteur en het originele gedicht op p. 18.

Burnside, John
Titel: Een theorie van alles
Eerste versregel: 'Totdat zij zwaartekracht en licht behandelt'
Vindplaats: p. 21 - portr. op p. 18
Vertaler: Klok, Kees
Vertaling van: A Theory of Everything: Until it deals with gravity and light
Annotatie: Uit: 'The Light Trap' (2002). Met het originele gedicht op dezelfde bladzijde en een korte inleiding op de auteur op p. 18.

Burnside, John
Titel: Milgrams 'schokgenerator'
Eerste versregel: 'Het duurt even voor alles verandert'
Vindplaats: p. 19 - portr. op p. 18
Vertaler: Klok, Kees
Vertaling van: Milgram's 'Shock Generator': It takes some time for everything to change
Annotatie: Uit: 'The Light Trap' (2002). Met een korte inleiding op de auteur en het originele gedicht op p. 18.

Lauwereys, Kris
Titel: I.
Eerste versregel: 'Nu staan we hier. Ergens vriest'
Vindplaats: p. 23
Cyclus: Nu staan we hier - Zeven poses van stilstand

Lauwereys, Kris
Titel: III.
Eerste versregel: 'Nu staan we hier. We vermijden'
Vindplaats: p. 22
Cyclus: Nu staan we hier - Zeven poses van stilstand

Lauwereys, Kris
Titel: IV.
Eerste versregel: 'Nu staan we hier. We zijn er'
Vindplaats: p. 23
Cyclus: Nu staan we hier - Zeven poses van stilstand

Lauwereys, Kris
Titel: VII.
Eerste versregel: 'Nu staan we hier. We moeten'
Vindplaats: p. 23
Cyclus: Nu staan we hier - Zeven poses van stilstand

Mayröcker, Friederike
Eerste versregel: 'Hamerklavieren'
Vindplaats: p. 10 - portr.
Vertaler: Andriessen, Mischa
Annotatie: Met het originele gedicht op dezelfde bladzijde.

Mayröcker, Friederike
Titel: Litanie naar de natuur
Eerste versregel: 'Margarite'
Vindplaats: p. 11 - portr. op p. 10
Vertaler: Andriessen, Mischa
Vertaling van: Litanei nach der Natur: Margarite
Annotatie: Met het originele gedicht op dezelfde bladzijde.

II. Proza

Curiol, Céline
Titel: Dood spoor (romanfragment)
Vindplaats: p. 56-60
Vertaler: Ysebaert, Nele; Kort, Maartje de
Annotatie: Uit: 'Voix sans issue' (2005). Met een korte situering van de auteur door Dirk Leyman op p. 56.
Thema: Nouvelles vagues. Vers Frans proza

Delaume, Chloé
Titel: Madame Leblanc (romanfragment)
Vindplaats: p. 74-78 - portr.
Vertaler: Hofstede, Rokus
Annotatie: Uit: 'Certainement pas' (2004). Met een korte situering van de auteur door Rokus Hofstede op p. 74.
Thema: Nouvelles vagues. Vers Frans proza

Dijkstra, Michel
Titel: Herfstziel
Vindplaats: p. 24-31 - portr.

Duffau, Hélène
Titel: Trauma (romanfragment)
Vindplaats: p. 61-64
Vertaler: Elias, Marij
Annotatie: Uit: 'Trauma' (2003). Met een korte situering van de auteur door Dirk Leyman op p. 61.
Thema: Nouvelles vagues. Vers Frans proza

Helinski, Roman
Titel: De advocaat die mijn zuster slakken bracht
Vindplaats: p. 13-17
Annotatie: De titel werd ontleend aan Gabriel Garcia Marquez.

Jauffret, Régis
Titel: Wereldje, wereldje (romanfragment)
Vindplaats: p. 52-55 - portr.
Vertaler: Haan, Martin de; Hofstede, Rokus
Annotatie: Voorpublicatie uit: 'Univers, univers' (2006). Met een korte situering van de auteur door Rokus Hofstede op p. 52.
Thema: Nouvelles vagues. Vers Frans proza

Lafon, Marie-Hélène
Titel: Liturgie (verhaal)
Vindplaats: p. 48-51
Vertaler: Vuyst, Kathelijne de
Annotatie: Titelverhaal uit 'Liturgie' (2002). Met een korte situering van de auteur door Kris Lauwereys op p. 48.
Thema: Nouvelles vagues. Vers Frans proza

Mauvignier, Laurent
Titel: Afscheid (romanfragment)
Vindplaats: p. 43-47 - portr.
Vertaler: Vuyst, Kathelijne de
Annotatie: Uit: 'Apprendre à finir' (2001). Met een korte situering van de auteur door Kris Lauwereys op p. 38.
Thema: Nouvelles vagues. Vers Frans proza

Mréjen, Valérie
Titel: Mijn grootvader (romanfragment)
Vindplaats: p. 65-69 - portr.
Vertaler: Lauwereys, Kris
Annotatie: Uit: 'Mon grand-père' (1999). Met een korte situering van de auteur door Kris Lauwereys op p. 65.
Thema: Nouvelles vagues. Vers Frans proza

Ravalec, Vincent
Titel: Een middag in Aquaboulevard (verhaal)
Vindplaats: p. 38-42
Vertaler: Bekkour, Djamila
Annotatie: Uit: 'Les clefs du bonheur. Du pain pour les pauvres et autres nouvelle' (1996). Met een korte situering van de auteur door Dirk Leyman op p. 38.
Thema: Nouvelles vagues. Vers Frans proza

Rohe, Oliver
Titel: Schemerzone (romanfragment)
Vindplaats: p. 70-73 - portr.
Vertaler: Lauwerys, Kris
Annotatie: Uit: 'Terrain vague' (2005). Met een korte situering van de auteur door Kris Lauwereys op p. 70.
Thema: Nouvelles vagues. Vers Frans proza

Vandecasteele, Joost
Titel: A night on The Town
Vindplaats: p. 4-9 - portr.

IV. Essay

Leyman, Dirk; Lauwerys, Kris
Titel: Nouvelles vagues: De golfslag van de jonge Franse literatuur
Vindplaats: p. 34-37
Annotatie: Inleiding op het themagedeelte en de geselecteerde auteurs.
Thema: Nouvelles vagues. Vers Frans proza

VI. Illustratie / Kunst

Aerts, Layla
Vindplaats: p. voorplat, 3, 12, 32, 41, 47, 57 - ill.
Illustrator: Aerts, Layla
Thema: Nouvelles vagues. Vers Frans proza