Bibliografie van de Literaire Tijdschriften in Vlaanderen en Nederland

Aflevering inhoud

Deus ex Machina : Tijdschrift voor literatuur en kunst
Jaargang 25 (2001) 98 (september), 89 p. = De lier van Eire. Themanummer over Ierse literatuur
Met reproductie van kunstwerk van Owen Durkan als annex

Redactioneel


Titel: Woord vooraf
Vindplaats: p. 1
Annotatie: Wordt ondertekend met 'De redactie'.
Thema: Ierse literatuur

I. Poëzie

Chuillenain, Eiléan Ni
Titel: Alles voor jou
Eerste versregel: 'Eens voorbij de poort van het vreemde erf, stappen we af.'
Vindplaats: p. 58 - portr. op p. 57
Vertaler: Vuyst, Kathelijne de
Annotatie: Uit: 'The Brazen Serpent' (1994). Met inleidende tekst over auteur op p. 57 door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Chuillenain, Eiléan Ni
Titel: De tocht naar het water
Eerste versregel: 'Ik stuurde het meisje naar de bron'
Vindplaats: p. 59 - portr. op p. 57
Vertaler: Vuyst, Kathelijne de
Annotatie: Uit: 'The Brazen Serpent' (1994). Met inleidende tekst over auteur op p. 57 door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Chuillenain, Eiléan Ni
Titel: Man die naar een vrouw kijkt
Eerste versregel: 'Het geluid als alles in slaap valt,'
Vindplaats: p. 61 - portr. op p. 57
Vertaler: Vuyst, Kathelijne de
Annotatie: Uit: 'The Brazen Serpent' (1994). Met inleidende tekst over auteur op p. 57 door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Chuillenain, Eiléan Ni
Titel: Studie van de taal
Eerste versregel: 'Op zondag kijk ik hoe de heremieten hun grot uit komen'
Vindplaats: p. 60 - portr. op p. 57
Vertaler: Vuyst, Kathelijne de
Annotatie: Uit: 'The Brazen Serpent' (1994). Met inleidende tekst over auteur op p. 57 door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Chuillenain, Eiléan Ni
Titel: Was
Eerste versregel: 'Was de mens uit de aarde; scheur af'
Vindplaats: p. 57 - portr.
Vertaler: Vuyst, Kathelijne de
Annotatie: Uit: 'The Second Voyage' (1986). Met inleidende tekst over auteur door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Dhomhnaill, Nuala Ni
Titel: De geruchten
Eerste versregel: 'Je weet dat wij weten, zeiden ze,'
Vindplaats: p. 40 - portr.
Vertaler: Nijmeijer, Peter
Annotatie: Uit: 'Pharaoh's Daughter' (1990, 1997). Met inleidende tekst over auteur door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Dhomhnaill, Nuala Ni
Titel: De verbintenis
Eerste versregel: 'Als ik mijn verboden hand gebruik'
Vindplaats: p. 41 - portr. op p. 40
Vertaler: Nijmeijer, Peter
Annotatie: Uit: 'Pharaoh's Daughter' (1990,1997). Met inleidende tekst over auteur op p. 40 door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Dhomhnaill, Nuala Ni
Titel: Eiland
Eerste versregel: 'Je lichaam is een eiland'
Vindplaats: p. 43 - portr. op p. 40
Vertaler: Nijmeijer, Peter
Annotatie: Uit: 'Pharaoh's Daughter' (1990,1997). Met inleidende tekst over auteur op p. 40 door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Dhomhnaill, Nuala Ni
Titel: Paranoia
Eerste versregel: 'De oude vrouw bij de molen'
Vindplaats: p. 42 - portr. op p. 40
Vertaler: Nijmeijer, Peter
Annotatie: Uit: 'Pharaoh's Daughter' (1990,1997). Met inleidende tekst over auteur op p. 40 door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Hartnett, Michael
Titel: 1.
Eerste versregel: 'Het veld achter het ziekenhuis'
Vindplaats: p. 50 - portr. op p. 48
Cyclus: Parabels voor Clane
Vertaler: Haanen, Johny
Annotatie: Uit: 'Poetry, october-november' (1995). Met opdracht 'Voor het personeel van het Algemeen Ziekenhuis in Clane'. Met inleidende tekst over auteur op p. 48 door Joris Iven..
Thema: Ierse literatuur

Hartnett, Michael
Titel: 2.
Eerste versregel: 'Volmaakt als een van mijn weggeworpen vingernagels'
Vindplaats: p. 50 - portr. op p. 48
Cyclus: Parabels voor Clane
Vertaler: Haanen, Johny
Annotatie: Uit: 'Poetry, october-november' (1995). Met opdracht 'Voor het personeel van het Algemeen Ziekenhuis in Clane'. Met inleidende tekst over auteur op p. 48 door Joris Iven..
Thema: Ierse literatuur

Hartnett, Michael
Titel: 3.
Eerste versregel: 'Boterbeek begrijpt de hint'
Vindplaats: p. 51 - portr. op p. 48
Cyclus: Parabels voor Clane
Vertaler: Haanen, Johny
Annotatie: Uit: 'Poetry, october-november' (1995). Met opdracht 'Voor het personeel van het Algemeen Ziekenhuis in Clane'. Met inleidende tekst over auteur op p. 48 door Joris Iven..
Thema: Ierse literatuur

Hartnett, Michael
Titel: 4.
Eerste versregel: 'Binnenshuis wisselt geen seizoen van jas of stijl.'
Vindplaats: p. 51 - portr. op p. 48
Cyclus: Parabels voor Clane
Vertaler: Haanen, Johny
Annotatie: Uit: 'Poetry, october-november' (1995). Met opdracht 'Voor het personeel van het Algemeen Ziekenhuis in Clane'. Met inleidende tekst over auteur op p. 48 door Joris Iven..
Thema: Ierse literatuur

Hartnett, Michael
Titel: De persoon als dromer: we praten over de toekomst
Eerste versregel: '... het moet een heuvel zijn,'
Vindplaats: p. 48 - portr.
Vertaler: Haanen, Johny
Annotatie: Uit: 'Contemporary Irish Poetry' (1990). Met inleidende tekst over auteur door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Hartnett, Michael
Titel: Die filmkus
Eerste versregel: 'Ik kuste mijn vader toen hij in bed lag'
Vindplaats: p. 49 - portr. op p. 48
Vertaler: Haanen, Johny
Annotatie: Uit: 'Selected and New Poems' (1994). Met inleidende tekst over auteur op p. 48 door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Hartnett, Michael
Titel: Voor mijn grootmoeder, Bridget Halpin
Eerste versregel: 'Misschien klaart de ochtend op over'
Vindplaats: p. 49 - portr. op p. 48
Vertaler: Haanen, Johny
Annotatie: Uit: 'Selected and New Poems' (1994). Met inleidende tekst over auteur op p. 48 door Joris Iven..
Thema: Ierse literatuur

Hutchinson, Pearse
Titel: De vorst heerst overal
Eerste versregel: 'Een taal doden is een volk doden.'
Vindplaats: p. 22-23
Vertaler: Iven, Joris; Flynn, Peter
Annotatie: Met opdracht: 'voor Michael Hartnett'.
Thema: Ierse literatuur

Hutchinson, Pearse
Titel: Gaeltacht
Eerste versregel: 'Bartley Costello, tachtig jaar oud,'
Vindplaats: p. 20-21 - portr. op p. 19
Vertaler: Iven, Joris; Flynn, Peter
Annotatie: Uit: 'Watching the Mornig Grow' (1972). Met vertaling van de Ierse citaten. Met inleidende tekst over de auteur op p. 19 door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Mcguckian, Medbh
Titel: De dag van Dante
Eerste versregel: 'Ik wilde hem alleen vasthouden zoals katoen'
Vindplaats: p. 85 - portr. op p. 82
Vertaler: Wijnen, Ludo
Annotatie: Uit: 'Captain Lavender' (1998). Met inleidende tekst over auteur door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Mcguckian, Medbh
Titel: De maan als werkwoord
Eerste versregel: 'Een tijdloze winter'
Vindplaats: p. 84 - portr. op p. 82
Vertaler: Wijnen, Ludo
Annotatie: Uit: ' Marconi's Cottage' (1991). Met inleidende tekst over auteur door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Mcguckian, Medbh
Titel: Op het strand van Ballycastle
Eerste versregel: 'Als ik je zou vinden, wandelend langs de rand'
Vindplaats: p. 83 - portr. op p. 82
Vertaler: Wijnen, Ludo
Annotatie: Uit: 'On Ballycastle Beach' (1988). Met inleidende tekst over auteur door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Mcguckian, Medbh
Titel: Stilleven met eieren
Eerste versregel: 'Bijna knielend ben je, een diagonale kustlijn'
Vindplaats: p. 82 - portr.
Vertaler: Wijnen, Ludo
Annotatie: Uit: 'Captain Lavender' (1998). Met inleidende tekst over auteur door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Meehan, Paula
Titel: Goudenregen
Eerste versregel: 'Je loopt een gewone kamer binnen'
Vindplaats: p. 76 - portr. op p. 73
Vertaler: Iven, Joris
Annotatie: Uit: 'Pillow Talk' (1994). Met inleidende tekst over auteur door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Meehan, Paula
Titel: Het patroon
Eerste versregel: 'Weinig is overgegaan van haar op mij,'
Vindplaats: p. 73-75 - portr.
Vertaler: Iven, Joris
Annotatie: Uit: 'The Man who was Marked bij Winter' (1991). Met inleidende tekst over auteur door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Meehan, Paula
Titel: Thuis
Eerste versregel: 'Ik ben de blinde vrouw die haar weg naar huis vindt op een kaart van wijsjes.'
Vindplaats: p. 77 - portr. op p. 73
Vertaler: Iven, Joris
Annotatie: Uit: 'Pillow Talk' (1994). Met inleidende tekst over auteur door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Woods, Macdara
Titel: Maart in Dublin - de terugreis
Eerste versregel: 'Om elf uur'
Vindplaats: p. 69 - portr. op p. 68
Vertaler: Iven, Joris
Annotatie: Uit: 'Notes From The Countries of Blood-Red Flowers' (1994). Met inleidende tekst over auteur op p. 68 door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Woods, Macdara
Titel: Vuur en sneeuw en carnevale
Eerste versregel: 'Een vuur in de winter is mooi'
Vindplaats: p. 68 - portr.
Vertaler: Iven, Joris
Annotatie: Uit: 'Notes From The Countries of Blood-Red Flowers' (1994). Met inleidende tekst over auteur door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

II. Proza

Banville, John
Titel: Athena
Vindplaats: p. 52-56 - portr.
Vertaler: Brutsaert, Marijke
Annotatie: Romanfragment uit: 'Athena' (1995). Met inleidende tekst over auteur en roman door Marijke Brutsaert.
Thema: Ierse literatuur

Dhuibhne, Eilis Ni
Titel: De banden van het bloed
Vindplaats: p. 3-8 - portr.
Vertaler: Brutsaert, Marijke
Annotatie: Uit: 'Blood and Water' (1988).Met inleidende tekst over auteur door Marijke Brutsaert.
Thema: Ierse literatuur

Enright, Anne; [Pseud. van Widlund-Broer, Christa]
Titel: Een gezegende dame
Vindplaats: p. 78-81
Vertaler: Brutsaert, Marijke
Annotatie: Uit: 'The Portable Virgin' (1991). Met inleidende tekst over auteur door Marijke Brutsaert.
Thema: Ierse literatuur

Healy, Dermot
Titel: De dood van Matti Bonner
Vindplaats: p. 24-28 - portr.
Vertaler: Brijssinck, Magda
Vertaling van: The Death of Matti Bonner
Annotatie: Uit: 'A Goat's Song', Harper Collins (1994). Met inleidende tekst over auteur en roman door Magda Brijssinck.
Thema: Ierse literatuur

McGahern, John
Titel: Een vergissing
Vindplaats: p. 37-39
Vertaler: Brutsaert, Marijke
Annotatie: Uit: 'The Collected Stories' (1992)Met inleidende tekst over auteur door Marijke Brutsaert.
Thema: Ierse literatuur

O'Loughlin, Michael
Titel: Een rock-'n'-rolldood
Vindplaats: p. 86-88
Vertaler: Verhulst, Dimitri
Annotatie: Uit: 'The Inside Story' (1989). Met inleidende tekst over auteur door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Tóibín, Colm
Titel: Het lichtschip van Blackwater
Vindplaats: p. 70-72 - portr.
Vertaler: Brutsaert, Marijke
Annotatie: Romanfragment uit: 'The Blackwater Lightship' (1999). Met inleidende tekst over auteur en roman door Marijke Brutsaert.
Thema: Ierse literatuur

IV. Essay

Chuillenain, Eiléan Ni
Titel: Tussen het recht op spreken en het recht op zwijgen: De nieuwe Ierse poëzie
Vindplaats: p. 44-47 - portr.
Vertaler: Caenberghs, Jacqueline
Annotatie: Met tekst over auteur op p. 57 door Joris Iven.
Thema: Ierse literatuur

Heaney, Seamus
Titel: Iets om over naar huis te schrijven
Vindplaats: p. 13-18 - portr.
Vertaler: Iven, Joris; Flynn, Peter
Vertaling van: Something to Write Home About
Annotatie: Het essay is een geredigeerde versie van het scenario van een televisiefilmHet essay werd eerder opgenomen in 'Princeton University Library Chronicle'.
Thema: Ierse literatuur

Munck, Bert De
Titel: Sporen in een hoofd: Over het schilderwerk van Pat Harris
Vindplaats: p. 62-67 - ill. op p. 63-67
Annotatie: Met illustraties van de volgende kunstwerken: 'Waar de paarden lopen' (2000), 'Bloem' (2001), 'Bommenkrater' (2000), 'Na de overstroming' (1994), 'Dun Briste' (zomer 1999), 'Hokaido' (1998).
Thema: Ierse literatuur
Trefwoorden: Harris, Pat

O'Duill, Greagoir
Titel: Het Iers: literatuur op de rand
Vindplaats: p. 9-12 - ill. op p. 9 en 10
Vertaler: Vandevenne, Axel
Annotatie: Met illustratie op p. 9 van 'De Gaeltacht in 1987' (Uit: R. Hindley 'The Death of the Irish Language').Met illustratie op p. 10 van de eerste editie met het inmiddels afgeschafte Gothisch schrift.
Thema: Ierse literatuur

Schwall, Hedwig
Titel: Het hedendaagse Ierse proza: van sociale reflectie tot literaire vernieuwing
Vindplaats: p. 29-36
Thema: Ierse literatuur

VI. Illustratie / Kunst

Durkan, Owen
Vindplaats: p. cover - ill.
Illustrator: Kovalainen, Ritva; Durkan, Owen