Bibliografie van de Literaire Tijdschriften in Vlaanderen en Nederland

Aflevering inhoud

Deus ex Machina : Tijdschrift voor literatuur en kunst
Jaargang 33 (2009) 128 (juni), 80 p. = Een andere taal? Schrijven in Franstalig België
Het thema is beperkt tot p. 51

Redactioneel


Vindplaats: p. 2
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

I. Poëzie

Castellanos, Rosario
Titel: Fabel en labyrint
Eerste versregel: 'Het meisje stootte een deur open en is'
Vindplaats: p. 62
Cyclus: Vrouwelijke dichters uit Mexico
Vertaler: Bremt, Stefaan van den
Vertaling van: Fábula y laberinto: La niña abrióuna puerta y se perdió
Annotatie: Met een korte biografische schets..

Cliff, William
Titel: Uitstap naar Sint-Niklaas
Eerste versregel: 'Die ochtend toen ik zag hoe de noordenwind weer'
Vindplaats: p. 30-31
Vertaler: Keteleer, Hilde
Vertaling van: Excursion à Saint-Nicolas-Waes: Ce matin, remarquant le vent du Nord chasser
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Cross, Elsa
Titel: Bacchanten (fragment)
Eerste versregel: 'In de bron hebben we ons gedompeld.'
Vindplaats: p. 60-61
Cyclus: Vrouwelijke dichters uit Mexico
Vertaler: Bremt, Stefaan van den
Vertaling van: Bacantes (fragmento): En la fuente nos hemos sumergido.
Annotatie: Met een korte biografische schets..

Gervitz, Gloria
Titel: Sjachariet (fragment)
Eerste versregel: 'In het uitzwermen van rode anjers barstend van gezang van babbelzieke vogels'
Vindplaats: p. 64-66
Cyclus: Vrouwelijke dichters uit Mexico
Vertaler: Bremt, Stefaan van den
Vertaling van: Shajarit (fragmento): En las migraciones de los claveles rojos donde revientan cantos de aves picudas
Annotatie: Met een korte biografische schets..

González de Léon, Ulalume
Titel: Desiderata
Eerste versregel: 'ik verlang naar wat ik niet heb'
Vindplaats: p. 60-61
Cyclus: Vrouwelijke dichters uit Mexico
Vertaler: Bremt, Stefaan van den
Vertaling van: Desiderata: deseo lo que no tengo
Annotatie: Met een korte biografische schets..

Logist, Karel
Titel: J'arrive à la mer
Eerste versregel: 'Ooit al opgemerkt dat de dichter'
Vindplaats: p. 43
Cyclus: Round midnight
Vertaler: Keteleer, Hilde
Vertaling van: J'arrive à la mer: Avez-vous jamais remarqué qu'au poète
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Logist, Karel
Titel: Le sens de la visite
Eerste versregel: 'We praten nooit in de verleden tijd'
Vindplaats: p. 44
Cyclus: Round midnight
Vertaler: Keteleer, Hilde
Vertaling van: Le sens de la visite: Nous ne parlons jamais au passé
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Logist, Karel
Titel: Si tu me disais viens
Eerste versregel: 'Ik hou van zes uur 's ochtends'
Vindplaats: p. 43
Cyclus: Round midnight
Vertaler: Keteleer, Hilde
Vertaling van: Si tu me disais viens: J'aime six heures du matin
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Logist, Karel
Titel: Un danseur évident
Eerste versregel: 'Elke nacht zitten er brokjes schrik'
Vindplaats: p. 42
Cyclus: Round midnight
Vertaler: Keteleer, Hilde
Vertaling van: Un danseur évident: Toutes les nuits, tu as des petites peurs
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Macias, Elva
Titel: Gevleugelde invasie
Eerste versregel: 'Vogels die niet vliegen'
Vindplaats: p. 67
Cyclus: Vrouwelijke dichters uit Mexico
Vertaler: Bremt, Stefaan van den
Vertaling van: Invasión de alas: Aves que no vuelan
Annotatie: Met een korte biografische schets..

Rigter, Arnoud
Titel: De man met ingebakken dank
Eerste versregel: 'hij is zo'n man waarvan je zoiets hebt van daar'
Vindplaats: p. 54-55

Volkow, Verónica
Titel: Aan de onbekende sor Juana
Eerste versregel: 'Ik staar naar je portret'
Vindplaats: p. 63
Cyclus: Vrouwelijke dichters uit Mexico
Vertaler: Bremt, Stefaan van den
Vertaling van: A la sor Juana desconocida: Miro tu retrato
Annotatie: Met een korte biografische schets..

II. Proza

Ancion, Nicolas
Titel: Brussel (in) opstand
Vindplaats: p. 20-29
Vertaler: Tiefenthal, Marc
Annotatie: Dit verhaal verschijnt in 'Iedereen playmobil' (Vrijdag).
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Berenboom, Alain
Titel: Een Belgische schrijver
Vindplaats: p. 46-47
Vertaler: Vuyst, Katelijne De
Annotatie: Uit: Amain Berenboom , 'L'Auberge espagnole et autres histoires belges' (Editions du Grand Miroir, 2011).
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Lalande, Françoise
Titel: Twee fragmenten uit 'Une belge méchante'
Vindplaats: p. 38-40
Vertaler: Keteleer, Hilde
Annotatie: Uit: Françoise Lalande, 'Une belge méchante' (Le Grand Miroir, 2007).
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Michaux, Henri
Titel: Reis die op afstand houdt
Vindplaats: p. 10-11
Vertaler: Hof, Marjan
Annotatie: Uit: Henri Michaux, 'L'ire des vents', nr. 9-10, 1983, p. 129-133; 'Oeuvres complètes III, Pléiade (Gallimard, 2004).
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Munoz, Omar
Titel: E.E.E.
Vindplaats: p. 68-71

Outers, Jean-Luc
Titel: 'Open voor elke wind'
Vindplaats: p. 50
Vertaler: Steemans, Tine
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Quiriny, Bernard
Titel: Imbrogliopolis: De taal van de Yapoes
Vindplaats: p. 14-18
Vertaler: Keteleer, Hilde
Annotatie: Uit: Bernard Quiriny, 'Contes carnivores' (Editions du Seuil, 2008).
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Veldman, David J.B.
Titel: Zo voelt de lente
Vindplaats: p. 56-58

IV. Essay

Hofstede, Rokus
Titel: Wat heet een stad! Wat heet wroeging!: Henri Michaux in Antwerepen
Vindplaats: p. 9
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België
Trefwoorden: Michaux, Henri

Klinkenberg, Jean-Marie
Titel: Belgische letteren en een Parijse bril
Vindplaats: p. 32-35
Vertaler: Vuyst, Katelijne De
Annotatie: Deze tekst is een hoofdstuk uit: Jean-Marie Klinkenberg, 'Petites mythologies belges' (Les impressions nouvelles).
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Peeters, Kris
Titel: Zijn de Franstalige Belgen nog steeds de dappersten der Galliërs?: Over vertaling, de grote oversteek en het Belgische compromis
Vindplaats: p. 4-8
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Provoost, Anne
Titel: Het gevaar van debuteren
Vindplaats: p. 74-77

V. Recensie

Maesschalck, Yvan De
Titel: 'Het leven eindeloos / licht en doorzichtig als diamant'
Vindplaats: p. 72-73
Annotatie: Over: Marc Tritsmans, 'Man in het landschap' (Nieuw Amsterdam, 2008) (Rubriek: Kijk).
Trefwoorden: Tritsmans, Marc

VI. Illustratie / Kunst

Taeye, Camille De
Vindplaats: p. 3, 15, 16, 18, 36, 41, 51, 52, 53, 59, voorplat, achterplat - ill.
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

VII. Interview

Blasband, Philippe
Titel: 'We zijn onze taal kwijtgeraakt'
Vindplaats: p. 19
Vertaler: Vuyst, Katelijne De
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Dannemark, Francis
Titel: 'Natuurlijk is het geen gebrek om een Belgische schrijver te zijn - maar een kwaliteit is het evenmin'
Vindplaats: p. 36-37
Vertaler: Keteleer, Hilde
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Gunzig, Thomas
Titel: 'Het imago van een clown'
Vindplaats: p. 51
Vertaler: Lauwerys, Kris
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Hanotte, Xavier
Titel: 'Niet bezorgd om zichzelf en om haar status'
Vindplaats: p. 48-49
Vertaler: Steemans, Tine
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Lamarche, Caroline
Titel: 'Mijn positie: ingewikkeld én interessant'
Vindplaats: p. 12-13
Vertaler: Keteleer, Hilde
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België

Toussaint, Jean-Philippe
Titel: Een paar vragen over de Franstalige literatuur van België
Vindplaats: p. 41
Vertaler: Vuyst, Katelijne De
Thema: Een andere taal? Schrijven in Franstalig België