Bibliografie van de Literaire Tijdschriften in Vlaanderen en Nederland

Jaargang inhoud

Deus ex Machina : Tijdschrift voor literatuur en kunst
Jaargang 31 (2007)

Redactioneel


Titel: Vooraf
Vindplaats: nr. 120, p. 2-3
Annotatie: Ondertekend met 'De redactie'.


Titel: Vooraf
Vindplaats: nr. 123, p. 2-3
Annotatie: Ondertekend met 'De redactie'.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur


Titel: Vooraf
Vindplaats: nr. 121, p. 2-3
Annotatie: Ondertekend met 'De redactie'.


Titel: Vooraf
Vindplaats: nr. 122, p. 2-3
Annotatie: Ondertekend met 'De redactie'.

I. Poëzie

Beule, Norbert De
Titel: Boekhouder van het rusteloze
Eerste versregel: 'Onder de palmen kreunt het pluche'
Vindplaats: nr. 122, p. 40-43 - portr.
Annotatie: Met als opschrift een citaat van Pessoa.
Thema: Open Source en Sampling
Trefwoorden: Pessoa, Fernando Antonio Nogueira de Seabra

Bokkel, Pim te
Titel: I.M.
Eerste versregel: 'Herinner je je nog het gazon'
Vindplaats: nr. 120, p. 12
Cyclus: Twee memo's voor Nora
Illustrator: Bokkel, Chiel te

Bokkel, Pim te
Titel: I.M.
Eerste versregel: 'Op de lap grond onder de snelwegviaduct'
Vindplaats: nr. 120, p. 12 - portr.
Cyclus: Twee memo's voor Nora
Illustrator: Bokkel, Chiel te

Bokkel, Pim te
Titel: I.M.
Eerste versregel: 'Ik geef je een mens'
Vindplaats: nr. 120, p. 12
Cyclus: Twee memo's voor Nora
Illustrator: Bokkel, Chiel te

Bruinja, Tsead
Eerste versregel: 'soms bloemen, soms stenen'
Vindplaats: nr. 122, p. 53
Thema: Open Source en Sampling

Christi, Aura
Titel: Een en al oog
Eerste versregel: 'Ik zag een vogel vliegen'
Vindplaats: nr. 121, p. 51
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Uit: 'Het boek der verlokking' (2003). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 50.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Christi, Aura
Titel: Noli me tangere
Eerste versregel: 'Dag en nacht verteren hun kaarsen'
Vindplaats: nr. 121, p. 54
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Uit: 'Het boek der verlokking' (2003). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 50.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Christi, Aura
Titel: Ongenaakbare plaats
Eerste versregel: 'Open je. Ga met me mee.'
Vindplaats: nr. 121, p. 52-53
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Uit: 'Het boek der verlokking' (2003). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 50. Met als opdracht: 'Opgedragen aan de romanschrijver Nicolae Breban'.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Christi, Aura
Titel: Spitsuur van de leegte
Eerste versregel: 'Een droog begin, zonder kleur, - de ochtend,'
Vindplaats: nr. 121, p. 51
Vertaler: Bos, Jan
Annotatie: Uit: 'Het boek der verlokking' (2003). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 50.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Christi, Aura
Titel: Wiegelied
Eerste versregel: 'Ga maar slapen. Als het zwarte gras der slapeloosheid,'
Vindplaats: nr. 121, p. 55-57
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Uit: 'Het boek der verlokking' (2003). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 50.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Cârneci, Magda
Titel: De fotogenieke glimlach
Eerste versregel: 'Er werd me gezegd dat de eeuwigheid niet meer bestaat.'
Vindplaats: nr. 121, p. 69 - portr. op p. 67
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Alisson, Chris
Annotatie: Uit: 'De hypermaterie' (1980). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 67.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Cârneci, Magda
Titel: Het gedicht
Eerste versregel: 'Vriend'
Vindplaats: nr. 121, p. 72 - portr. op p. 67
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Alisson, Chris
Annotatie: Uit: 'De hypermaterie' (1980). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 67.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Cârneci, Magda
Titel: O, mijn generatie
Eerste versregel: 'Er bestaat over niets een onschuldig idee: man, vrouw, kind'
Vindplaats: nr. 121, p. 68 - portr. op p. 67
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Alisson, Chris
Annotatie: Uit: 'De hypermaterie' (1980). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 67.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Cârneci, Magda
Titel: Vrouw
Eerste versregel: 'Ik ken je, vrouw,'
Vindplaats: nr. 121, p. 71 - portr. op p. 67
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Alisson, Chris
Annotatie: Uit: 'De hypermaterie' (1980). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 67.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Cârneci, Magda
Eerste versregel: 'Laten we de werkelijkheid in het gezicht kijken'
Vindplaats: nr. 121, p. 70 - portr. op p. 67
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Alisson, Chris
Annotatie: Uit: 'De hypermaterie' (1980). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 67.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Duras, Marguerite
Titel: Negatieve handen
Eerste versregel: 'Voor de oceaan'
Vindplaats: nr. 122, p. 87-89
Vertaler: Hofstede, Rokus
Annotatie: Uit: 'Le navire Night' (1979).

Harmens, Erik Jan
Titel: Goede raadhuizen
Eerste versregel: 'Je weet pas dat je in een verkeerd raadhuis zit'
Vindplaats: nr. 122, p. 38-39 - portr.
Illustrator: Houts, Chris van
Annotatie: Met toelichting op p. 39.
Thema: Open Source en Sampling

Magee, Michael
Titel: 21.
Eerste versregel: 'Sterren van twee enorm verschillende globes'
Vindplaats: nr. 122, p. 74
Vertaler: Vegt, Han van der
Vertaling van: 21.: Stars from two vastly different spheres
Annotatie: Uit: 'My Angie Dickinson'. Met het oorspronkelijke gedicht op dezelfde bladzijde.
Thema: Open Source en Sampling

Magee, Michael
Titel: 83.
Eerste versregel: 'Kalkachtig nasmaakaroma -'
Vindplaats: nr. 122, p. 75
Vertaler: Vegt, Han van der
Vertaling van: 83.: Chalky aftertase aroma -
Annotatie: Uit: 'My Angie Dickinson'. Met het oorspronkelijke gedicht op dezelfde bladzijde.
Thema: Open Source en Sampling

Magee, Michael
Titel: 84.
Eerste versregel: 'Stomende douche nietje douchekop'
Vindplaats: nr. 122, p. 75
Vertaler: Vegt, Han van der
Vertaling van: 84.: Steamy shower staple nuzzle
Annotatie: Uit: 'My Angie Dickinson'. Met het oorspronkelijke gedicht op dezelfde bladzijde.
Thema: Open Source en Sampling

Magee, Michael
Titel: Ligt het aan mij, of begint Libanon er lekker wulps uit te zien?
Eerste versregel: 'Zie je? Dit plaatst het allemaal in perspectief en maakt het'
Vindplaats: nr. 122, p. 72-73 - portr.
Vertaler: Vegt, Han van der
Vertaling van: Is it just me or is Lebanon starting to look a little foxy?: See? It puts it all in perspective and -I think- makes
Annotatie: Met het originele gedicht op p. 72. Gevolgd door een essay op p. 74: 'Wat is een internetschrijver' en een aantal vertaalde gedichten van de auteur op p. 75.
Thema: Open Source en Sampling

Marinescu, Angela
Titel: Blues
Eerste versregel: 'Waarom moet ik al deze dingen opschrijven,'
Vindplaats: nr. 121, p. 42 - portr. op p. 39
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 39.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Marinescu, Angela
Titel: Blues
Eerste versregel: 'Ik belde de enige vrouw die nog op mij kan lijken,'
Vindplaats: nr. 121, p. 43 - portr. op p. 39
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 39.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Marinescu, Angela
Titel: Blues
Eerste versregel: 'De liefde voor jou schroeide me als vuur en ik heb me gebrand'
Vindplaats: nr. 121, p. 43 - portr. op p. 39
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 39.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Marinescu, Angela
Titel: Blues
Eerste versregel: 'Misschien zal ik op een dag erkennen dat ik te bot was'
Vindplaats: nr. 121, p. 41 - portr. op p. 39
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 39.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Marinescu, Angela
Titel: Blues
Eerste versregel: 'Heer, vergeef me de zonde te weten wat genot is.'
Vindplaats: nr. 121, p. 41 - portr. op p. 39
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 39.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Marinescu, Angela
Titel: Blues
Eerste versregel: 'Zouden dit wellicht de laatste regels zijn die ik schrijf, de laatste'
Vindplaats: nr. 121, p. 42 - portr. op p. 39
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 39.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Marinescu, Angela
Titel: Blues
Eerste versregel: 'Deze bluesgedichten doordrongen van de geur van papier'
Vindplaats: nr. 121, p. 40 - portr. op p. 39
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 39.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Oates, Joyce Carol
Titel: Apo Ca Lyps: een dip tiek
Eerste versregel: 'Het identificeren van afgehakte'
Vindplaats: nr. 123, p. 27-29 - portr.
Vertaler: Timmerman, Sil; Broucke, Leen Van Den
Vertaling van: Apoca ca lyp se: a dip tych
Annotatie: Oorspronkelijke tekst gepubliceerd in: 'The Apocalypse Reader' (2007) van Justin Taylor. Met een situering van de auteur op p. 27.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Ozymantra, Marcel
Titel: Venetië was ook van iedereen
Eerste versregel: 'het begin is altijd leeg tussen de betonnen gebouwen'
Vindplaats: nr. 120, p. 25

Popescu, Simona
Titel: Matroesjka
Eerste versregel: '1. Zo is het! - De mens is een cellulaire staat.'
Vindplaats: nr. 121, p. 16-21 - portr. op p. 16
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Alisson, Chris
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 16.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Serban, Robert
Titel: Antwoord
Eerste versregel: 'ik zou moeten slapen'
Vindplaats: nr. 121, p. 61 - portr. op p. 58
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Uit: 'Bioscoop bij mij thuis' (2006). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 58.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Serban, Robert
Titel: Bioscoop bij mij thuis
Eerste versregel: 'thuis'
Vindplaats: nr. 121, p. 60 - portr. op p. 58
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Uit: 'Bioscoop bij mij thuis' (2006). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 58.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Serban, Robert
Titel: Een zelfportret
Eerste versregel: 'de mannen aan het belendende tafeltje'
Vindplaats: nr. 121, p. 59 - portr. op p. 58
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Uit: 'Bioscoop bij mij thuis' (2006). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 58.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Serban, Robert
Titel: Gebaar
Eerste versregel: 'ik ga een paar dagen'
Vindplaats: nr. 121, p. 61 - portr. op p. 58
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Uit: 'Bioscoop bij mij thuis' (2006). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 58.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Serban, Robert
Titel: Misschien
Eerste versregel: 'uit de sportwagen'
Vindplaats: nr. 121, p. 60 - portr. op p. 58
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Uit: 'Bioscoop bij mij thuis' (2006). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 58.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Serban, Robert
Titel: Wat overblijft van het leven
Eerste versregel: 'mensen zijn ervan overtuigd'
Vindplaats: nr. 121, p. 59 - portr. op p. 58
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Uit: 'Bioscoop bij mij thuis' (2006). Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 58.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Stitou, Mustafa
Eerste versregel: 'Er is geen God,'
Vindplaats: nr. 122, p. 51
Thema: Open Source en Sampling

Theunissen, Jeroen
Titel: Explore Antarctica!
Eerste versregel: 'Ik ben in iedere moeders armen geboren'
Vindplaats: nr. 123, p. 125 - portr.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Visniec, Matei
Titel: De onthoofding
Eerste versregel: 'De blinde koning heeft plaatsgenomen in zijn zetel'
Vindplaats: nr. 121, p. 32 - portr. op p. 30
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Fenoghen, John
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 30.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Visniec, Matei
Titel: De zwemmer
Eerste versregel: 'Er is een stad'
Vindplaats: nr. 121, p. 34 - portr. op p. 30
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Fenoghen, John
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 30.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Visniec, Matei
Titel: Er werd een dode gevonden
Eerste versregel: 'In het tarweveld werd een dode gevonden'
Vindplaats: nr. 121, p. 33 - portr. op p. 30
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Fenoghen, John
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 30.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Visniec, Matei
Titel: Gesprek met de stadshond
Eerste versregel: 'In de straten van de stad blaft de stadshond'
Vindplaats: nr. 121, p. 31 - portr. op p. 30
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Fenoghen, John
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 30.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Visniec, Matei
Titel: Uit het leven van meneer K.
Eerste versregel: 'Meneer K. werd wakker op zes uur'
Vindplaats: nr. 121, p. 34 - portr. op p. 30
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Fenoghen, John
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 30.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Visniec, Matei
Eerste versregel: 'Over hoe dit gedicht gaat eindigen'
Vindplaats: nr. 121, p. 33 - portr. op p. 30
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Fenoghen, John
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 30.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Wolterbeek, Geralt
Titel: Een dier
Eerste versregel: 'of het het kale dier is'
Vindplaats: nr. 120, p. 13

Wolterbeek, Geralt
Titel: Straat
Eerste versregel: 'na alle'
Vindplaats: nr. 120, p. 16

Wolterbeek, Geralt
Titel: Tuin
Eerste versregel: 'de tuin is bekend'
Vindplaats: nr. 120, p. 14

Wolterbeek, Geralt
Eerste versregel: 'onderweg'
Vindplaats: nr. 120, p. 15

II. Proza

Adolphsen, Peter
Titel: De goeroe van de koning
Vindplaats: nr. 123, p. 77 - portr.
Vertaler: Koenders, Edith
Annotatie: Uit: 'Sma historier 1 & 2' (1996/2000). Met een situering van de auteur op p. 76.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Adolphsen, Peter
Titel: De verspreide botten
Vindplaats: nr. 123, p. 76 - portr. op p. 76
Vertaler: Koenders, Edith
Annotatie: Uit: 'Sma historier 1 & 2' (1996/2000). Met een situering van de auteur op dezelfde bladzijde.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Adolphsen, Peter
Titel: Verwarde aarde
Vindplaats: nr. 123, p. 76 - portr. op p. 77
Vertaler: Koenders, Edith
Annotatie: Uit: 'Sma historier 1 & 2' (1996/2000). Met een situering van de auteur op dezelfde bladzijde.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Antonesei, Liviu
Titel: Bij het Morrison Hotel, op Père Lachaise
Vindplaats: nr. 121, p. 7-13 - portr. op p. 7
Illustrator: Luca, Dan
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Met als opdracht: 'Voor Catalin Elisei'. Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 7.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Auwera, Fernand; [Pseud. van Auwera, Fernand van der]
Titel: Writer's block
Vindplaats: nr. 120, p. 18-24

Baka, István
Titel: Het jongetje en de vampiers
Vindplaats: nr. 123, p. 63-67 - portr.
Vertaler: Sütö, Cora-Lisa
Annotatie: Fragmenten uit: 'A Kisfiú és a vámpírok' (1998). Met een situering van de auteur op p. 63.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Banulescu, Daniel
Titel: Ik kus je kont, geliefde leider!
Vindplaats: nr. 121, p. 44-47 - portr. op p. 44
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Mysjkin, Jan H.; Demian, Jan
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 44.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Blondeau, Thomas
Titel: De laatste ronde
Vindplaats: nr. 122, p. 26-31 - portr.
Illustrator: Eb, Taco van der
Thema: Open Source en Sampling

Bolano, Roberto; Glastra van Loon, Aline
Titel: 2006 - Het deel van de doden
Vindplaats: nr. 123, p. 44-49 - portr.
Vertaler: Wal, Arie van der
Annotatie: Met een situering van de auteur op p. 42.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Bos, Jacobus
Titel: De affiche
Vindplaats: nr. 121, p. 35-38 - portr. op p. 35
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Fenoghen, John
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 35.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Cartarescu, Mircea
Titel: Het zigeunerzaad
Vindplaats: nr. 121, p. 24-29 - portr. op p. 24
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 24.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Clark, Mathilde Walter
Titel: Het woord
Vindplaats: nr. 123, p. 82-84 - portr.
Vertaler: Koenders, Edith
Annotatie: Uit: 'Tingenes uorden'.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Evenson, Brian
Titel: Een verantwoording
Vindplaats: nr. 123, p. 18-25 - portr.
Vertaler: Timmerman, Sil; Broucke, Leen Van Den
Vertaling van: An Accounting
Annotatie: Oorspronkelijke tekst gepubliceerd in 'The Apocalypse Reader' (2007) van Justin Taylor. Met een situering van de auteur op p. 19.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Fenoghen, Alexandra
Titel: De bloem van de blijdschap
Vindplaats: nr. 121, p. 64-66 - portr. op p. 64
Illustrator: Mysjkin, Jan H.
Vertaler: Mysjkin, Jan H.; Demian, Jan
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 64.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Hamman, Kirsten
Titel: Bannister
Vindplaats: nr. 123, p. 80-81 - portr.
Vertaler: Koenders, Edith
Annotatie: Een fragment uit de gelijknamige roman uit 1997.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Jackson, Shelley
Titel: De haak
Vindplaats: nr. 123, p. 31-35 - portr.
Vertaler: Timmerman, Sil; Broucke, Leen Van Den
Vertaling van: The Hook
Annotatie: Oorspronkelijke tekst gepubliceerd in: 'The Apocalypse Reader' (2007) van Justin Taylor. Met een situering van de auteur op p. 31.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Karoemidze, Zoerab
Titel: De Parados
Vindplaats: nr. 123, p. 69-75 - portr.
Vertaler: Degraeve, Ilse
Annotatie: Met een situering van de auteur op p. 68.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Koubaa, Bart; [Pseud. van Bossche, Bart van den]
Titel: De vertellingen van duizend-en-één kroegen
Vindplaats: nr. 122, p. 45-50 - portr.
Thema: Open Source en Sampling

Landstra, Niels
Titel: Droomloos
Vindplaats: nr. 120, p. 27-31

Lopez, Robert
Titel: Part of the World
Vindplaats: nr. 122, p. 114-116 - portr.
Vertaler: Vegt, Han van der
Annotatie: Uitgegeven bij Calamaripress, zie ook bijdrage p. 112-113.

Lungu, Dan
Titel: Als het parlement zou stemmen over de wet van de zwaartekracht
Vindplaats: nr. 121, p. 74-77 - portr. op p. 73
Vertaler: Bos, Jan Willem
Annotatie: Met een situering van de auteur door de vertaler op p. 73.
Thema: Romanian Rhapsody. Hedendaagse Roemeense auteurs

Markus, Peter
Titel: Goed, broer
Vindplaats: nr. 122, p. 122-123 - portr.
Vertaler: Timmerman, Sil; Broucke, Leen Van Den
Annotatie: Uitgegeven bij Calamaripress, zie ook bijdrage p. 112-113.

Markus, Peter
Titel: Meisje
Vindplaats: nr. 122, p. 125
Vertaler: Timmerman, Sil; Broucke, Leen Van Den
Annotatie: Uitgegeven bij Calamaripress, zie ook bijdrage p. 112-113.

Markus, Peter
Titel: Wij maken modder
Vindplaats: nr. 122, p. 124
Vertaler: Timmerman, Sil; Broucke, Leen Van Den
Annotatie: Uitgegeven bij Calamaripress, zie ook bijdrage p. 112-113.

Muszer, Mariusz
Titel: Een prozaïst, een goede vangst
Vindplaats: nr. 123, p. 100-103 - ill.
Vertaler: Bogaert, Maarten
Annotatie: Uit: 'Gottes Homepage'.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Oates, Joyce Carol
Titel: De verlossing van het gras: Een parabel
Vindplaats: nr. 123, p. 30
Vertaler: Timmerman, Sil; Broucke, Leen Van Den
Annotatie: Met een situering van de auteur op p. 27.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Rohe, Oliver
Titel: Wij vs David Bowie
Vindplaats: nr. 120, p. 9-11 - portr.
Vertaler: Lauwereys, Kris
Annotatie: Uit: 'Nous autres' (2005) van Olivier Rohe.

Schulze, Ingo
Titel: Nog een verhaal
Vindplaats: nr. 122, p. 61-67 - portr.
Vertaler: Keteleer, Hilde
Annotatie: Uit: 'Handy. Dreizehn Geschichten in alter Manier' (2007).
Thema: Open Source en Sampling

Taylor, Justin
Titel: Poolverschuiving
Vindplaats: nr. 123, p. 37 - portr.
Vertaler: Timmerman, Sil; Broucke, Leen Van Den
Annotatie: Oorspronkelijke tekst gepubliceerd in: 'The Apocalypse Reader' (2007) van Justin Taylor. Met een situering van de auteur op dezelfde bladzijde.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Vallejo, Fernando
Titel: De evenwijdige Rambla
Vindplaats: nr. 123, p. 51-55 - portr.
Vertaler: Boon, Adri
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Vandecasteele, Joost
Titel: Bijna-mens
Vindplaats: nr. 123, p. 110-123 - portr.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Vandecasteele, Joost
Titel: Hoe ik de beste beller werd
Vindplaats: nr. 120, p. 4-8 - portr.

Vegt, Han van der
Titel: De kelken
Vindplaats: nr. 123, p. 126-127 - portr.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Venerandi, Fabrizio
Titel: Alessandro
Vindplaats: nr. 123, p. 98-99
Vertaler: Timmerman, Sil; Broucke, Leen Van Den
Annotatie: Met een situering van de auteur op p. 98.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Verbeke, Annelies
Titel: De mond
Vindplaats: nr. 122, p. 55-59
Thema: Open Source en Sampling

Volodine, Antoine
Titel: Lagere engelen
Vindplaats: nr. 123, p. 85-89 - portr.
Vertaler: Vandenberghe, Katrien
Annotatie: Uit: 'Des anges mineurs' (1999). Met een situering van de auteur op p. 85.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Weijts, Christiaan
Titel: Livejasmin of een eenzame kater
Vindplaats: nr. 122, p. 33-35 - portr.
Thema: Open Source en Sampling

White, Claire Nicolas
Titel: De octopusjagers
Vindplaats: nr. 122, p. 118
Vertaler: Timmerman, Sil; Broucke, Leen Van Den
Annotatie: Uitgegeven bij Calamaripress, zie ook bijdrage p. 112-113.

Zadelhoff, Willem van
Titel: Ardea cenera
Vindplaats: nr. 120, p. 33-38 - portr.
Vertaler: Broos, Koen

IV. Essay

Abicht, Ludo
Titel: Zie ik maak alles nieuws: De Apocalyps als het Boek van de Laatste Kans
Vindplaats: nr. 123, p. 129-133 - portr.
Annotatie: Abicht toetst de waarde van het bijbelboek Apocalyps aan de Westerse literatuur.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Bettens, Jan
Titel: Vlaamse profeten
Eerste versregel: 'Dystopie en Apocalyps in de Zuid-Nederlandse roman'
Vindplaats: nr. 123, p. 106-109
Annotatie: Bettens grasduint door vergeten antiquarische Nederlandstalige kleinoden en recenter dystopisch of apocalyptisch geweld.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Cottyn, Hans
Titel: De volksrepubliek der letteren
Eerste versregel: 'Publieksjury's en de dictatuur van de democratie'
Vindplaats: nr. 120, p. 68-70
Thema: Prijsbeesten. Over literaire prijzen

Dekoninck, Christian
Titel: Van copyright naar copyleft: Het auteursrecht onder vuur?
Vindplaats: nr. 122, p. 20-25 - portr.
Annotatie: Dit essay kan gelezen worden als een reactie op het essay van Jonathan Lethem op p. 4-19.
Thema: Open Source en Sampling

English, James F.
Titel: De nieuwe retoriek over literaire prijzen: Een case study van de Booker Prize
Vindplaats: nr. 120, p. 46-53
Vertaler: Klima, Charlotte
Annotatie: 'De Booker is een zeer opvallend voorbeeld van hoe in de wereld van de literaire prijzen een snelle verwerving van prestige gepaard kan gaan met vrijwel permanente spot en minachting door deskundigen in de kunstpers en de populaire media'. Met als opschrift een citaat van Vincent Canby.
Thema: Prijsbeesten. Over literaire prijzen

Fokker, Philip
Titel: Bespeelbare nachtmerries in nieuwe werelden
Vindplaats: nr. 123, p. 91-97 - portr.
Annotatie: Fokker beschrijft het genot dat ervaren wordt bij het spelen van dystopische op apocalyptische games.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Geerts, Leo
Titel: Brieven van Leo Geerts, mentor
Vindplaats: nr. 122, p. 100-111 - ill., portr.
Annotatie: Correspondentie met o.a. Daniël Robberechts, A.J. Herzberg, Lionel Deflo, Jozef Deleu.

Gevers, Kris
Titel: Stuurloos
Vindplaats: nr. 122, p. 84-86 - ill.
Illustrator: Gevers, Kris
Vertaler: Hofstede, Rokus
Annotatie: Naar aanleiding van het verschijnen van de vertaling 'Nachtschip Night' van Duras. Met als opschrift een citaat van Leonard Cohen.
Trefwoorden: Duras, Marguerite

Groenewegen, Hans
Titel: Jury's
Vindplaats: nr. 120, p. 71 - portr.
Annotatie: Antwoord op de vragen die DeM hem voorlegde.
Thema: Prijsbeesten. Over literaire prijzen

Kroese, Michiel
Titel: Visioenen van een vergane wereld: Dystopische en apocalyptische literatuur
Vindplaats: nr. 123, p. 4-17
Annotatie: In dit inleidende essay gaat de auteur na hoe sommige romanschrijvers de vernietigende kracht van verstarde ideologieën voorspellen of over een postapocalyptische aarde fantaseren.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Lethem, Jonathan
Titel: De extase van de beïnvloeding
Vindplaats: nr. 122, p. 4-19 - portr.
Vertaler: Arensman, Dirk-Jan
Annotatie: 'Lethem gooit de grenzen open met zijn standpunt dat waar voorheen nog de voorzichtigheid van het intellectuele eigendomsrecht gold, nu elke vorm van beïnvloeding moet kunnen. Hij daagt de auteur uit zich zonder de minste remmingen toe te eigenen wat hem inspireert en dit een nieuwe, eigentijdse vorm te geven'. Met als opschrift een citaat van John Donne.
Thema: Open Source en Sampling

Leyman, Dirk
Titel: Literaire prijzen, een webwijzer
Vindplaats: nr. 120, p. 76-77
Annotatie: Webverwijzingen naar literaire prijzen in binnen- en buitenland.
Thema: Prijsbeesten. Over literaire prijzen

Leyman, Dirk
Titel: Literaire prijzen: De etalagekast van de literatuur
Vindplaats: nr. 120, p. 60-62
Annotatie: Leyman pleit voor meer transparantie in de besluitvorming van jury's.
Thema: Prijsbeesten. Over literaire prijzen

Logie, Ilse
Titel: Verbeeldingen van de apocalyps in de hedendaagse Hispano-Amerikaanse literatuur
Vindplaats: nr. 123, p. 38-41 - portr.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Magee, Michael
Titel: Wat is een internetschrijver?
Vindplaats: nr. 122, p. 74
Vertaler: Vegt, Han van der
Thema: Open Source en Sampling

Mooij, Martin; Hill, Dorian
Titel: Literaire prijzen, wat doe je ermee?
Vindplaats: nr. 120, p. 72-75 - portr.
Thema: Prijsbeesten. Over literaire prijzen

Nys, Tom
Titel: Een sample uit het relaas van, jawel, de sample in de muziek
Vindplaats: nr. 122, p. 77-83 - portr.
Annotatie: Relaas over het ontstaan van het samplen. De auteur 'gaat op zoek naar de essentie van popmuziek en belandt in een wereld die misschien nooit bestaan had zonder een minimale vorm van plagiaat'.
Thema: Open Source en Sampling

Petry, Yves
Titel: Schrijver krijgt prijs
Vindplaats: nr. 120, p. 54-59 - portr.
Illustrator: Vanfleteren, Stephan
Annotatie: Petry fictionaliseert zijn ervaringen tijdens de toekenning van de BNG-Literatuurprijs.
Thema: Prijsbeesten. Over literaire prijzen

Polis, Harold
Titel: Rozen op een mestvaalt: Over de prijs van literatuur
Vindplaats: nr. 120, p. 66-67
Annotatie: 'Er zijn nog nooit zoveel literaire prijzen geweest en er is nog nooit zo veel prijzengeld verdeeld'.
Thema: Prijsbeesten. Over literaire prijzen

Vandenbroucke, Johan
Titel: Verlies van een stem: Leo Geerts: criticus en mentor
Vindplaats: nr. 122, p. 90-99 - portr.
Annotatie: 'Portret van een onafhankelijke geest, die behalve een integer en betrouwbaar criticus ook romancier was, toneelschrijver, dichter, tijdschriftmaker, collagist, leraar en mentor'.
Trefwoorden: Geerts, Leo

Vanhee, Isolde
Titel: Apocalyps op de Theems: De dystopische cinema settelt zich in Downtown Londen
Vindplaats: nr. 123, p. 56-61 - ill., portr.
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Wiener, L.H. (Lodewijk Willem Henri)
Titel: Over literaire prijzen
Vindplaats: nr. 120, p. 65 - portr.
Illustrator: Wiener, Eduard
Thema: Prijsbeesten. Over literaire prijzen

VI. Illustratie / Kunst

Hostie, Youri
Vindplaats: nr. 123, p. 8, 13, 18, 26, 36, 78-79, 105, 108-109, 114, 128 - ill.
Illustrator: Hostie, Youri
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Maximiamo, Luiz
Vindplaats: nr. 121, p. cover, 2-3, 14-15, 22-23, 29, 38, 48-49, 62-63, 78 - ill.
Illustrator: Maximiamo, Luiz

Pateer, Isabelle
Vindplaats: nr. 123, p. 42-43, 68 - ill.
Illustrator: Pateer, Isabelle
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Vaerenbergh, Wouter Van
Vindplaats: nr. 120, p. voorplat, 2-3, 17, 26, 32, 39-45 - ill.
Illustrator: Vaerenbergh, Wouter Van
Annotatie: Op p. 39-43 een fotoreeks over de Brusselse Metro.

Vanallemeersch, Sam
Vindplaats: nr. 123, p. binnenkant cover - ill.
Illustrator: Vanallemeersch, Sam
Thema: Verhalen van verval, dystopie en apocalyps in de literatuur

Voets, Rudy
Vindplaats: nr. 122, p. cover, binnenkant voorplat, 9, 14, 26, 32, 36-37, 44, 52, 54, 69, 70-71, 76 - ill.

VII. Interview

Mysjkin, Jan H.; Gheorghiu, Marcela
Titel: Jan H. Mysjkin: Smokkelaar van Roemeense literatuur
Vindplaats: nr. 121, p. 4-6 - ill.
Annotatie: Een beknopt overzicht van het pionierswerk dat Mysjkin en Bos verricht hebben ten dienste van de Roemeense literatuur. Eerder gepubliceerd in de culturele bijlage van 'Ziarul Financiar' (10 maart 2006).
Trefwoorden: Gheorghiu, Marcela

Weijts, Christiaan
Titel: Je m'en fou
Vindplaats: nr. 120, p. 63-64 - portr.
Illustrator: Nienhuis, Bert
Annotatie: Over de overbodigheid van publieksprijzen.
Thema: Prijsbeesten. Over literaire prijzen

White, Derek
Titel: Interview met Derek White: Uitgever van Calamaripress
Vindplaats: nr. 122, p. 112-113 - ill.
Illustrator: White, Derek
Annotatie: De interviewer wordt vermeld als 'DEM' (Rubriek: Klein gedrukt). Gevolgd door een fragment van Robert Lopez die bij Calamaripress publiceert.
Trefwoorden: White, Derek