Bibliografie van de Literaire Tijdschriften in Vlaanderen en Nederland

Jaargang inhoud

Pluk : De oogst van nieuwe vertalers
Jaargang [nvt] (2017)

Redactioneel


Titel: Woord vooraf
Vindplaats: nr. 2, p. 3


Titel: Woord vooraf
Vindplaats: nr. 3, p. 3

I. Poëzie

Herrick, Robert
Titel: Aan de narcis
Eerste versregel: 'O, blanke narcis, 'k laat een traan'
Vindplaats: nr. 3, p. 35 - ill. (op p. 30-31)
Illustrator: Klaasse, Betty
Vertaler: Geuzendam, Ben
Vertaling van: To daffodils: Fair daffodils, we weep to see
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht op p. 34. Met een inleiding van de vertaler op p. 29.

Herrick, Robert
Titel: Op Julia's kleren
Eerste versregel: 'Als Julia in zacht gewaad'
Vindplaats: nr. 3, p. 33 - ill. (op p. 30-31)
Illustrator: Klaasse, Betty
Vertaler: Geuzendam, Ben
Vertaling van: Upon Julia's clothes: Whenas in silks my Julia goes,
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht op p. 32. Met een inleiding van de vertaler op p. 29.

Lernutius, Janus
Titel: Basium V
Eerste versregel: 'Mijn liefje wil haar lichaam spoelen'
Vindplaats: nr. 2, p. 81
Cyclus: Kusgedichten
Vertaler: Ingelbrecht, Tom
Vertaling van: Basium V: An parat in nitido se lux mea fonte lavare?
Annotatie: Het oorspronkelijke gdicht op p. 80. Met een inleiding van de vertaler op p. 77.

Lernutius, Janus
Titel: Basium XI
Eerste versregel: 'O, jij die zonder moddersporen'
Vindplaats: nr. 2, p. 83
Cyclus: Kusgedichten
Vertaler: Ingelbrecht, Tom
Vertaling van: Basium XI: Qui fugis illimi cursu per lubrica saxa
Annotatie: Het oorspronkelijke gdicht op p. 82. Met een inleiding van de vertaler op p. 77.

Lernutius, Janus
Titel: Basium XVI
Eerste versregel: 'Als u soms, zon, die alles ziet,'
Vindplaats: nr. 2, p. 85
Cyclus: Kusgedichten
Vertaler: Ingelbrecht, Tom
Vertaling van: Basium XVI: Sol mundi vigil, aetheriis si forsan ab oris
Annotatie: Het oorspronkelijke gdicht op p. 84. Met een inleiding van de vertaler op p. 77.

II. Proza

Azoulai, Nathalie
Titel: Titus hield niet van Berenice
Vindplaats: nr. 3, p. 19-28 - ill. (op p. 18)
Illustrator: Klaasse, Betty
Vertaler: Tabury, Nathalie
Vertaling van: Titus n'aimait pas Bérénice
Annotatie: Met een inleiding van de vertaler op p. 17.

Baume, Sara
Titel: Groen, modder, goud
Vindplaats: nr. 3, p. 57-66 - ill. (op p. 56)
Illustrator: Klaasse, Betty
Vertaler: Boelens, Koen
Vertaling van: Green, mud, gold
Annotatie: Prozagedicht. Met een inleiding van de vertaler op p. 55.

Ciabatti, Teresa
Titel: Het lievelingskind
Vindplaats: nr. 3, p. 83-87 - ill. (op p. 82)
Illustrator: Klaasse, Betty
Vertaler: Pilon, Annemart
Vertaling van: La più amata
Annotatie: Met een inleiding van de vertaler op p. 81.

Colombi, Marchesa; [Pseud. van Torriani, Maria Antonietta]
Titel: Een huwelijk in de provincie (fragment)
Vindplaats: nr. 3, p. 39-47 - ill. (op p. 38)
Illustrator: Klaasse, Betty
Vertaler: Fritschy, Annemarie
Vertaling van: Un matrimonio in provincia
Annotatie: Met een inleiding van de vertaler op p. 37.

D'Souza, Tony
Titel: Het varken (fragment)
Vindplaats: nr. 2, p. 123-139 - ill. (op p. 122)
Illustrator: Mheen, Irene van de
Vertaler: Stuiveling, Mirko
Annotatie: Met een inleiding van de vertaler op p. 121.

Drewe, Robert
Titel: Dr. Pacific
Vindplaats: nr. 3, p. 7-16 - ill. (op p. 6)
Illustrator: Klaasse, Betty
Vertaler: Bosch, Eefje
Vertaling van: Dr. Pacific
Annotatie: Met een inleiding van de vertaler op p. 5.

Falkner, Gerhard
Titel: Bruno
Vindplaats: nr. 2, p. 17-30 - Ill. (op p. 16)
Illustrator: Mheen, Irene van de
Vertaler: Bos, Mattanja van den
Annotatie: Met een inleiding van de vertaler op p. 15.

Granauskas, Romualdas
Titel: De bijl en de geesten
Vindplaats: nr. 2, p. 7-14 - ill. (op p. 6)
Illustrator: Mheen, Irene van de
Vertaler: Molen, Anita van der
Vertaling van: Kirvis ir dvasios
Annotatie: Met een inleiding van de vertaler op p. 5.

Hermann, Judith
Titel: Hersenen
Vindplaats: nr. 2, p. 115-120 - ill. (op p. 110)
Illustrator: Mheen, Irene van de
Vertaler: Geuzendam, Ben; Wallis, Kees
Annotatie: Met een inleiding van de vertalers op p. 109.

Hermann, Judith
Titel: Kolen
Vindplaats: nr. 2, p. 111-114 - ill. (op p. 110)
Illustrator: Mheen, Irene van de
Vertaler: Geuzendam, Ben; Wallis, Kees
Annotatie: Met een inleiding van de vertalers op p. 109.

Jaio, Karmele
Titel: Mijn moeders handen (fragment)
Vindplaats: nr. 2, p. 47-56 - ill. (op p. 46)
Illustrator: Mheen, Irene van de
Vertaler: Zijlemaker, Carla
Vertaling van: Las manos de mi madre
Annotatie: Met een inleiding van de vertaler op p. 45.

Lafon, Marie-Hélène
Titel: De laatsten der Mohikanen (fragment)
Vindplaats: nr. 2, p. 33-43 - ill. (op p. 32)
Illustrator: Mheen, Irene van de
Vertaler: Heijloo, Ellie
Vertaling van: Les dernier Indiens
Annotatie: Met een inleiding van de vertaler op p. 31.

Malet, Léo
Titel: Poste restante
Vindplaats: nr. 2, p. 105-108 - ill. (op p. 104)
Illustrator: Mheen, Irene van de
Vertaling van: Poste restante
Annotatie: Met een inleiding op p. 103.

Nesbit, Edith
Titel: Levensgroot in marmer
Vindplaats: nr. 2, p. 89-102 - ill. (op p. 88)
Illustrator: Mheen, Irene van de
Vertaler: Werkhoven, Mirjam
Vertaling van: Man-size in marble
Annotatie: Met een inleiding van de vertaler op p. 87.

Schmidt, Kathrin
Titel: Je gaat niet dood (fragment)
Vindplaats: nr. 3, p. 69-79 - ill. (op p. 68)
Illustrator: Klaasse, Betty
Vertaler: Oosterhuis, Sylvia
Vertaling van: Du stirbst nicht
Annotatie: Met een inleiding van de vertaler op p. 67.

Zjadan, Serhij
Titel: Atlas van de Oekraïense autowegen
Vindplaats: nr. 2, p. 63-76 - ill. (op p. 62)
Illustrator: Mheen, Irene van de
Vertaler: Wals, Tobias
Annotatie: Met een inleiding van de vertaler op p. 61.

VII. Interview

Heddema, Manda; Koek, Arno; Ruijter, Lenneke de; Russchen, Brecht
Titel: 'Hebt u de nieuwste Houellebecq ook in het Engels?': Het boekenpanel van 'De Wereld Draait Door' over vertaalde literatuur
Vindplaats: nr. 2, p. 57-60

Henkes, Robbert-Jan; Koopman, Louise
Titel: Een kwestie van oefening: Interview met vertaler Robbert-Jan Henkes door Louise Koopman
Vindplaats: nr. 3, p. 49-54 - ill. (op p. 48)
Illustrator: Klaasse, Betty
Trefwoorden: Henkes, Robbert-Jan